-
1 effective date
■ The date on which adopted regulations, rules or decisions go into effect.Syn. entry into force■ Gültig- bzw. Verbindlichwerden eines Regelwerks, eines Vertrags oder eines Beschlusses. -
2 entry into force
■ The date on which adopted regulations, rules or decisions go into effect.Syn. entry into force■ Gültig- bzw. Verbindlichwerden eines Regelwerks, eines Vertrags oder eines Beschlusses. -
3 Stichtag
Stichtag m 1. BANK, BÖRSE date of record, declaration day; 2. FIN call date, (AE) cutoff date, reporting date; 3. GEN deadline, effective date, key date, target date, reference date, reference day* * *m 1. < Börse> date of record, declaration day; 2. < Finanz> call date, cutoff date; 3. < Geschäft> deadline, effective date, key date, target date, reference date, reference day; 4. < Rechnung> cutoff date (AE), reporting date* * *Stichtag
appointed day, fixed (key, crucial, closing, target) date, deadline (US), (Bankbuchung) value (valuation, US) date, (Börse) settling day (Br.), (Erhebung) date of survey, (Fälligkeit) due (accrual, maturity) date -
4 Datum
Datum n GEN date • ab Datum GEN after date, a/d • beide Daten eingeschlossen GEN both dates inclusive, bdi • das Datum auf ein Formular stempeln ADMIN stamp the date on a form • das Datum tragen GEN bear the date • ein Datum festsetzen GEN set a date • nach Datum COMP by date (sortieren)* * *n < Geschäft> date ■ ab Datum < Geschäft> after date (a/d) ■ beide Daten eingeschlossen < Geschäft> both dates inclusive (bdi) ■ das Datum auf ein Formular stempeln < Verwalt> stamp the date on a form ■ das Datum tragen < Geschäft> bear the date ■ ein Datum festsetzen < Geschäft> set a date ■ nach Datum < Comp> Sortieren by date* * *Datum
date;
• mit Datum vom bearing date of;
• ohne Datum undated, without date;
• unter heutigem Datum under this (today’s) date;
• gleichen Datums of same date;
• neueren Datums of recent date;
• bei einer Durchschnittsberechnung angenommenes Datum focal date;
• fehlendes Datum ommission of date;
• festes Datum day certain;
• Datum unvollständig (Wechsel) date incomplete;
• Datum der Antragstellung date of application;
• Datum der Einreichung filing date;
• Datum des In-Kraft-Tretens effective date;
• Datum des Konkurseröffnungsbeschlusses date of receiving order;
• Datum des Poststempels date as per postmark, postal date;
• Datum des Versands date of dispatch;
• Datum einsetzen to fill in the date;
• frühes Datum einsetzen (eintragen) to predate;
• durch Angabe des Datums entwerten to date-cancel;
• Datum festsetzen to settle a date;
• Datum einer Aufsichtsratssitzung bekannt geben to notify the date of a board meeting;
• neuesten Datums sein to be recent;
• mit späterem Datum versehen to afterdate. -
5 Datum des In-Kraft-Tretens
Business german-english dictionary > Datum des In-Kraft-Tretens
-
6 Zeitpunkt
Zeitpunkt m GEN time (Termin) • zu diesem Zeitpunkt GEN at this point in time • zu einem frühen Zeitpunkt GEN at an early stage • zu einem späteren Zeitpunkt GEN at a later time, at a later date • zu jedem Zeitpunkt GEN at each point in time • zum gegenwärtigen Zeitpunkt GEN, MGT at this stage (in diesem Stadium) • zum Zeitpunkt des Korrekturlesens MEDIA at proof stage* * *m < Geschäft> Termin time ■ zu einem frühen Zeitpunkt < Geschäft> at an early stage ■ zum Zeitpunkt des Korrekturlesens < Medien> at proof stage* * *Zeitpunkt
[point of] time, date;
• zum gegebenen Zeitpunkt at the appropriate (proper) time;
• zum gegenwärtigen Zeitpunkt now;
• zum jeweiligen Zeitpunkt for the time being;
• zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt at the time provided by the contract;
• zum Zeitpunkt der Klageerhebung at the time the action was brought;
• zum Zeitpunkt der Lieferung (Zustellung) at the time of delivery;
• zum Zeitpunkt der Testamentserrichtung at the time of making the will;
• bestimmter Zeitpunkt certain time, specified date, particular instant;
• frühest möglicher Zeitpunkt earliest practicable time;
• Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens effective date;
• Zeitpunkt der Lieferung delivery date;
• Zeitpunkt des Schadeneintritts moment of commencement of the damage;
• Zeitpunkt der Schlachtung (Viehhandel) time of slaughter;
• optimaler Zeitpunkt für den Übergang (Euro) best changeover date;
• Zeitpunkt des Vertragsabschlusses time of conclusion of the contract (of contracting);
• Zeitpunkt der Vertragserfüllung date of performance of a contract;
• Zeitpunkt festlegen (festsetzen) to specify (appoint) a time;
• Zeitpunkt für die Zahlung vereinbaren to agree on a date for the payment;
• richtigen Zeitpunkt zum Verkauf verpassen to overstay one’s market (US). -
7 Inkrafttreten
In|kraft|tre|ten [ɪn'krafttreːtn]nt -s, no plcoming into effect or forcedas Inkrafttreten von etw verhindern — to prevent sth from coming into effect or force
bei Inkrafttreten von etw — when sth comes/came etc into effect or force
* * *In·kraft·tre·ten<-s>nt kein pl coming into effect [or force]\Inkrafttreten eines Gesetzes entry into force of an Actdas \Inkrafttreten der neuen Vorschrift wurde für den 1.1. beschlossen 1st Jan[uary] has been decided as the date on which the new regulation comes into force* * *das; Inkrafttretensmit dem Inkrafttreten des Gesetzes — when the law comes/came into effect or force
* * *Inkrafttreten n: -s, kein pl:Tag des Inkrafttretens effective date* * *das; Inkrafttretensmit dem Inkrafttreten des Gesetzes — when the law comes/came into effect or force
-
8 Gültigkeitsdatum
n1. effective date2. validity date -
9 Datum (n) des In-Kraft-Tretens
< Recht> effective dateBusiness german-english dictionary > Datum (n) des In-Kraft-Tretens
-
10 Gültigkeitsbereich
Gültigkeitsbereich m PAT scope* * *m < Patent> scope* * *Gültigkeitsbereich
range of validity, (Gesetz) scope;
• Gültigkeitsdatum effective date. -
11 Vertragsbeendigung
Vertragsbeendigung f RECHT termination* * *f < Recht> termination* * *Vertragsbeendigung
cessation of agreement;
• einverständliche Vertragsbeendigung termination (discharge) by agreement;
• Vertragsbeendigung wegen Fortfalls der Geschäftsgrundlagen (objektiver Unmöglichkeit) termination (discharge) by frustration;
• Vertragsbeginn effective date;
• Vertragsbegriff contractual term;
• Vertragsbestand (Bausparkasse) business portfolio;
• Vertragsbestandteile elements of a contract;
• wesentlicher Vertragsbestandteil integral part of a contract;
• Vertragsbestätigung affirmation of a contract, confirmation note. -
12 Vertragsbeginn
Vertragsbeginn m RECHT commencement of contract* * *m < Recht> commencement of contract* * *Vertragsbeginn
effective date -
13 In-Kraft-Treten
n: -s, kein Pl.: bei In-Kraft-Treten des Gesetzes etc. when the law etc. comes into effect ( oder is introduced); Tag des In-Kraft-Tretens effective date* * *In|kraft|tre|ten [ɪn'krafttreːtn]nt -s, no plcoming into effect or forcebei Inkrafttreten von etw — when sth comes/came etc into effect or force
-
14 Eigentumsübergang
m < jur> ■ passage of title to property; passing of ownership; passing of title; effective date of transfer of title; devolution of ownership -
15 Gültigkeitsdatum
Gültigkeitsdatum
effective date. -
16 In-Kraft-Treten
In-Kraft-Treten
taking effect, effective date, passage into law, (Versicherung) attachment;
• bei In-Kraft-Treten des Gesetzes when the law comes into effect.
• In-Kraft-Treten vereinbarter Steuerkürzungen hinausschieben to delay the start of scheduled tax cuts -
17 Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens
Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens
effective dateBusiness german-english dictionary > Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens
-
18 mit Wirkung vom
as from(+ Datum)effective [+ date] -
19 gültig
Adj. valid (auch fig.); (in Kraft) effective (ab oder von from; bis to, till), in force; (gesetzlich, zulässig) legal; Münze: good, legal tender; Fahrkarte: valid, good ( drei Tage for three days); nicht mehr gültig expired, no longer valid ( oder in force etc.); Fahrkarte: expired, out of date; ( für) gültig erklären oder gültig machen declare valid; das ist auch heute noch gültig fig. that still holds good ( oder true) today; gültig sein gelten* * *valid* * *gụ̈l|tig ['gʏltɪç]adjvalidnach dem bis Mai noch gültigen Gesetz — according to the law in force until May
gültig werden — to become valid; (Gesetz, Vertrag) to come into force or effect; (Münze) to become legal tender
* * *1) validly2) (legally effective; having legal force: He has a valid passport.) valid* * *gül·tig[ˈgʏltɪç]1. (Geltung besitzend) validdiese Fahrkarte ist zwei Monate \gültig this ticket is valid for two monthsein \gültiger Vertrag a valid contractder Sommerfahrplan ist ab dem 1.4. \gültig the summer timetable comes into effect from 1.4.2. (allgemein anerkannt) universaleine \gültige Maxime a universal maxim* * *diese Münze/dieser Geldschein ist nicht mehr gültig — this coin/note is no longer legal tender
der Fahrplan ist ab 1. Oktober gültig — the timetable comes into operation on 1 October
* * *ab odervon from;bis to, till), in force; (gesetzlich, zulässig) legal; Münze: good, legal tender; Fahrkarte: valid, good (drei Tage for three days);gültig machen declare valid;* * *Adjektiv valid; current <note, coin>diese Münze/dieser Geldschein ist nicht mehr gültig — this coin/note is no longer legal tender
der Fahrplan ist ab 1. Oktober gültig — the timetable comes into operation on 1 October
* * *adj.available adj.significant adj.valid adj.validated adj. adv.validly adv. -
20 Stichtag
m cutoff date; (letzter Termin) deadline* * *der Stichtagcutoff; deadline* * *Stịch|tagmqualifying date* * *Stich·tag* * *der set date; (letzter Termin) deadline* * ** * *der set date; (letzter Termin) deadline* * *-e m.deadline n.effective day n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
effective date — The date at which a contract or statutory obligation commences. The effective date may be different than the date a contract is signed or a statute is enacted. For example, the effective date for the Copyright Act of 1976 is January 1, 1978.… … Law dictionary
effective date — the date on which a plan of reorganization is implemented. It usually occurs after all the conditions to a plan of reorganization have been satisfied (Glossary of Common Bankruptcy Terms) The date an agreement comes into force. (Dictionary of… … Glossary of Bankruptcy
effective date — (1) The date on which funds will be transferred electronically from or to a customer s account. (2) The date on which cash flows due under a swap contract begin to accrue. American Banker Glossary In an interest rate swap, the date the swap… … Financial and business terms
Effective date — In an interest rate swap, the date the swap begins accruing interest. The New York Times Financial Glossary * * * effective date effective date ➔ date1 * * * effective date UK US noun [C] ► FINANCE, LAW the date when an agreement starts to… … Financial and business terms
Effective date — As of redirects here, for the Wikipedia style guideline see Wikipedia:As of An effective date or as of date is the date upon which something is considered to take effect. This may be different from the date upon which the event actually occurs or … Wikipedia
Effective Date — The date, declared by the Securities Exchange Commission (SEC), on which shares can start trading. This usually refers to the date when shares become available for sale in an initial public offering. The effective date occurs approximately 20… … Investment dictionary
effective date of termination — (EDT) An employee s period of continuous employment will end on the effective date of termination, which is normally the last day of employment, but may be a later date (section 97, ERA 1996). Related links continuous employment … Law dictionary
effective date — Date at which a process is to be completed or becomes effective … Euroclear glossary
effective date — date on which a contract or agreement becomes valid … English contemporary dictionary
effective date — Date on which contract, law, insurance policy, or the like, takes effect … Black's law dictionary
effective date — Date on which contract, law, insurance policy, or the like, takes effect … Black's law dictionary